Bahay Balita Ang "Galit Kirby" ay nagsiwalat: Mga pananaw mula sa mga kawani ng ex-Nintendo

Ang "Galit Kirby" ay nagsiwalat: Mga pananaw mula sa mga kawani ng ex-Nintendo

May-akda : Grace May 13,2025

Ang mga dating empleyado ng Nintendo ay nagpagaan sa mga nakakaintriga na pagkakaiba sa hitsura ni Kirby sa pagitan ng US at Japan. Delve sa artikulo upang maunawaan ang mga diskarte sa marketing sa likod ng Western Adaptation ng Kirby at ang umuusbong na diskarte ng Nintendo sa pandaigdigang lokalisasyon.

Ang "Galit Kirby" ay ginawa upang mag -apela sa mas malawak na mga madla

Nag -rebranded si Nintendo kay Kirby para sa higit pang apela sa West

Ang paglalarawan ni Kirby ay binago upang lumitaw ang fiercer at mas determinado sa mga takip ng laro at mga likhang sining upang mas mahusay na sumasalamin sa mga madla ng Amerikano, na nakakuha ng palayaw na "galit na Kirby" sa mga tagahanga. Sa isang nagbubunyag na pakikipanayam kay Polygon noong Enero 16, 2025, ipinaliwanag ng dating direktor ng lokalisasyon ng Nintendo na si Leslie Swan ang katwiran sa likod ng binagong hitsura ni Kirby sa mga pamilihan sa Kanluran.

Itinampok ni Swan na habang ang cute at matamis na kalikasan ni Kirby ay pangkalahatang nakakaakit sa Japan, ang merkado ng US, lalo na sa Tween at Teen Boys, gravitates patungo sa mga character na may mas mahirap na pag -uugali. Nabanggit niya, "Ang mga cute, matamis na character ay sikat sa mga tao ng lahat ng edad sa Japan. Sa US, bagaman, ang Tween at Teen Boys ay may posibilidad na maakit sa mas mahirap na mga character."

Kirby: Ang director ng Triple Deluxe na si Shinya Kumazaki, sa isang panayam sa 2014 na laro, ay sumigaw ng damdamin na ito, na nagsasabi na habang ang cute na Kirby ay nakakaakit ng isang malawak na madla sa Japan, isang "malakas, matigas na Kirby na talagang nakikipaglaban sa mahirap" ay nag -apela sa mga manlalaro ng US. Gayunpaman, kinilala niya na ang diskarte ay nag -iiba sa pamamagitan ng pamagat, na binabanggit ang Kirby Super Star Ultra, na nagtampok ng isang matigas na Kirby sa parehong sining ng US at Japanese box. Binigyang diin ni Kumazaki na habang naglalayong ipakita nila ang malubhang panig ni Kirby sa pamamagitan ng gameplay, ang likas na pamutol ng karakter ay nananatiling isang makabuluhang draw sa Japan.

Advertising Kirby bilang "Super Tuff Pink Puff"

Ang diskarte sa marketing ng Nintendo ay lumipat upang mapalawak ang apela ni Kirby, lalo na sa mga batang lalaki, sa pamamagitan ng pagba -brand sa kanya bilang "Super Tuff Pink Puff" para sa 2008 Nintendo DS Game, Kirby Super Star Ultra. Si Krysta Yang, dating manager ng Nintendo of America Public Relations, ay nagbahagi na naglalayong si Nintendo na ibuhos ang imahe na "kiddie" sa panahon ng kanyang panunungkulan. Sinabi niya, "Tiyak na isang tagal ng oras para sa Nintendo, at maging ang paglalaro sa pangkalahatan, upang magkaroon ng isang mas may sapat na gulang/cool na kadahilanan. Ang pagkakaroon ng isang laro na may label na 'kiddie' ay talagang isang sumpa."

Ang Nintendo ay sinasadya na nagtrabaho upang ilarawan si Kirby bilang mas mahirap at upang bigyang -diin ang mga elemento ng labanan ng mga laro nito, na lumayo sa karakter mula sa pagiging napapansin lamang bilang icon ng mga bata. Sa mga nagdaang taon, ang pokus ay lumipat mula sa pagkatao ni Kirby hanggang sa gameplay at mga kakayahan, tulad ng nakikita sa mga promosyonal na materyales para kay Kirby at ang nakalimutan na lupain noong 2022. Nabanggit ni Yang, "Nagkaroon ng patuloy na pagtulak upang gawing mas mahusay na itinuturing na si Kirby na mas mahusay."

Ang lokalisasyon ng US ng Nintendo para sa Kirby

Ang pagkakaiba -iba sa lokalisasyon ni Kirby sa pagitan ng Japan at US ay nagsimula sa isang kilalang 1995 print ad na nagtatampok kay Kirby sa isang mugshot bilang bahagi ng kampanya na "Play It Loud" ni Nintendo. Sa paglipas ng mga taon, ipinakita sa kanya ng kahon ng Kirby sa US na may matalim na kilay at mahigpit na pagpapahayag sa mga pamagat tulad ng Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003), at Kirby: Squeak Squad (2006).

Higit pa sa mga ekspresyon sa mukha, ang Nintendo ay gumawa ng iba pang mga pagsasaayos upang mag -apela sa mga madla sa Kanluran. Halimbawa, ang US Box Art para sa Dreamland ng Kirby sa Gameboy noong 1992 ay naglalarawan kay Kirby na may isang multo na puting tono, na kaibahan sa orihinal na Pink Hue sa Japan. Ito ay dahil sa pagpapakita ng monochrome ng Gameboy, kasama ang tunay na kulay rosas na kulay ni Kirby na isiniwalat lamang sa US kasama ang pakikipagsapalaran ni Kirby sa NES noong 1993. Ipinaliwanag ni Swan, "Isang puffy pink character para sa mga batang lalaki na nagsisikap na maging cool ay hindi lamang makakakuha ng mga benta na nais ng lahat."

Ito ang humantong sa Nintendo ng Amerika na baguhin ang mga ekspresyon sa mukha ni Kirby sa art box art upang maakit ang isang mas malawak na madla. Sa mga nagdaang panahon, ang pandaigdigang advertising ni Kirby ay naging mas uniporme, na alternating sa pagitan ng mga malubhang at masasamang expression.

Pangkalahatang Diskarte ng Nintendo

Parehong sumang -ayon sina Swan at Yang na ang Nintendo ay nagpatibay ng isang mas pandaigdigang pananaw sa mga nakaraang taon. Ang Nintendo ng Amerika ngayon ay nakikipagtulungan nang malapit sa tanggapan ng Japan upang matiyak ang pare -pareho ang mga diskarte sa marketing at lokalisasyon, na lumayo sa mga pagkakaiba -iba ng rehiyon tulad ng mga nakikita sa Kirby's Box Art at ang 1995 na "Play It Loud" na kampanya.

Itinuro ni Yang na ang paglipat patungo sa pandaigdigang marketing ay isang madiskarteng paglipat ng negosyo, na nagsasabi, "Ito ay isang pagbabago sa diskarte sa negosyo upang magkaroon ng mas pandaigdigang marketing. Ito ay mabuti at masama. Ang pagiging pandaigdigang nangangahulugang pare -pareho para sa tatak sa lahat ng mga rehiyon, ngunit kung minsan ay may pagwawalang -bahala para sa mga pagkakaiba sa rehiyon." Nagpahayag siya ng pag -aalala na maaaring magresulta ito sa "talagang bland, ligtas na marketing para sa ilan sa mga produkto ng Nintendo."

Ang mga localizer ng laro ay nagbibigay ng kasalukuyang kalakaran ng nabawasan na lokalisasyon sa mas malawak na globalisasyon ng industriya at ang pagtaas ng pamilyar sa mga madla ng Kanluran na may kultura ng Hapon, kabilang ang mga laro, pelikula, manga, anime, at iba pang media.