Voormalige Nintendo -medewerkers hebben licht geworpen op de intrigerende verschillen in Kirby's uiterlijk tussen de VS en Japan. Duik in het artikel om de marketingstrategieën te begrijpen achter de westerse aanpassing van Kirby en de evoluerende benadering van Nintendo voor wereldwijde lokalisatie.
"Angry Kirby" werd gemaakt om een beroep te doen op een breder publiek
Nintendo heeft Kirby omgedoopt tot meer beroep in het Westen
Kirby's portret werd gewijzigd om fier te lijken en vastbeslotener te zijn over gamecovers en kunstwerken om beter te resoneren met het Amerikaanse publiek, waarbij de bijnaam "Angry Kirby" onder fans werd behaald. In een onthullend interview met Polygon op 16 januari 2025 legde de voormalige Nintendo Localization Director Leslie Swan de reden voor Kirby's veranderde verschijning op de westerse markten uit.
Swan benadrukte dat hoewel Kirby's schattige en zoete aard universeel aantrekkelijk is in Japan, de Amerikaanse markt, vooral onder Tween en tienerjongens, naar personages met een strengere houding aangetrokken. Ze merkte op: "Leuke, lieve personages zijn populair bij mensen van alle leeftijden in Japan. In de VS worden Tween en Teen Boys echter aangetrokken door moeilijkere personages."
Kirby: Triple Deluxe -regisseur Shinya Kumazaki herhaalde in een interview met gamespot in 2014 dit sentiment en verklaarde dat terwijl Cute Kirby een breed publiek aantrekt in Japan, een "sterke, stoere Kirby die echt hard vecht" meer op zoek is naar Amerikaanse gamers. Hij erkende echter dat de aanpak per titel varieert, onder verwijzing naar Kirby Super Star Ultra, met een stoere Kirby op zowel de VS als de Japanse box art. Kumazaki benadrukte dat hoewel ze de serieuze kant van Kirby door gameplay wilden presenteren, de inherente schattigheid van het personage een belangrijke aantrekkingskracht blijft in Japan.
Adverteren Kirby als "Super Tuff Pink Puff"
De marketingstrategie van Nintendo verschoof om de aantrekkingskracht van Kirby, met name voor jongens, te verbreden door hem te branden als "Super Tuff Pink Puff" voor het Nintendo DS -spel van 2008, Kirby Super Star Ultra. Krysta Yang, voormalig Nintendo of America Public Relations -manager, deelde dat Nintendo haar "kiddie" -imago tijdens haar ambtstermijn wilde afwerpen. Ze merkte op: "Er was zeker een periode van tijd voor Nintendo, en zelfs gamen in het algemeen, om een meer volwassen/coole factor te hebben. Een spel hebben dat werd bestempeld 'Kiddie' was echt een vloek."
Nintendo werkte bewust om Kirby als moeilijker af te beelden en om de gevechtselementen van zijn games te benadrukken, waardoor het personage uitsluitend wordt gezien als een kinderpictogram. In de afgelopen jaren is de focus verschoven van Kirby's persoonlijkheid naar gameplay en vaardigheden, zoals te zien in het promotiemateriaal voor Kirby en het vergeten land in 2022. Yang merkte op: "Er is een voortdurende duwtje geweest om Kirby tot een beter afgerond personage te maken, maar het is waar dat de meeste mensen nog steeds Kibry als schattig versus streng beschouwen."
Nintendo's Amerikaanse lokalisatie voor Kirby
De divergentie in de lokalisatie van Kirby tussen Japan en de VS begon met een opmerkelijke printadvertentie van 1995 met Kirby in een mugshot als onderdeel van Nintendo's "Play It Loud" -campagne. In de loop der jaren toonde Kirby's Box Art in de VS hem met scherpe wenkbrauwen en strenge uitdrukkingen in titels als Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) en Kirby: Squeak Squad (2006).
Naast gezichtsuitdrukkingen maakte Nintendo andere aanpassingen om een beroep te doen op het westerse publiek. Bijvoorbeeld, de Amerikaanse box art voor Kirby's Dreamland op de Gameboy in 1992 beeldde Kirby af met een spookachtige toon, in tegenstelling tot de originele roze tint in Japan. Dit was te wijten aan het monochrome display van de Gameboy, met Kirby's echte roze kleur alleen onthuld in de VS met Kirby's avontuur op de NES in 1993. Swan legde uit: "Een gezwollen roze personage voor jongens die cool proberen te zijn, zou de verkoop niet krijgen die iedereen wilde."
Dit bracht Nintendo van Amerika ertoe om Kirby's gezichtsuitdrukkingen op de Amerikaanse box art te wijzigen om een breder publiek aan te trekken. De laatste tijd is de wereldwijde advertenties van Kirby meer uniform geworden, afwisselend tussen ernstige en vrolijke uitdrukkingen.
Nintendo's wereldwijde aanpak
Zowel Swan als Yang zijn het erover eens dat Nintendo de afgelopen jaren een meer wereldwijd perspectief heeft aangenomen. Nintendo of America werkt nu nauw samen met zijn Japanse kantoor om consistente marketing- en lokalisatiestrategieën te garanderen, weg van regionale variaties zoals die te zien zijn in Kirby's Box Art en de "Play It Loud" -campagne van 1995.
Yang wees erop dat de verschuiving naar wereldwijde marketing een strategische zakelijke beweging is en verklaarde: "Het was een verandering van bedrijfsstrategie om meer wereldwijde marketing te hebben. Het is goed en slecht. Wereldwijd zijn consistentie voor het merk in alle regio's, maar soms is er een veronachtzaming van regionale verschillen." Ze uitte zijn bezorgdheid dat dit zou kunnen leiden tot "echt saaie, veilige marketing voor enkele producten van Nintendo."
Game Localizers schrijven de huidige trend van verminderde lokalisatie toe aan de bredere globalisering van de industrie en de toenemende bekendheid van het westerse publiek met de Japanse cultuur, waaronder games, films, manga, anime en andere media.