索尼的突破性專利引入了遊戲內手語翻譯器,旨在顯著提高聾啞遊戲玩家的可訪問性。 這項創新技術在一項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利中進行了詳細介紹,該技術專注於不同手語之間的實時翻譯,例如美國手語 (ASL) 和日本手語 (JSL)。
所提出的係統將手語手勢翻譯成文本,將文本轉換為目標語言,然後將翻譯後的文本渲染回相應的手語手勢,並通過屏幕上的頭像或指示器顯示。 這個過程確保使用不同手語的玩家之間的無縫溝通。 索尼強調了對這樣一個係統的迫切需求,強調手語的非通用性以及影響其結構的不同地理起源。
實施可以利用 VR 耳機或頭戴式顯示器 (HMD),無線或有線連接到個人計算機、遊戲機或其他計算設備。 該專利提出了一種係統,用戶設備可以在本地或通過雲遊戲與遊戲服務器同步,從而在虛擬環境中實現共享遊戲玩法和實時交互。該服務器維護遊戲的狀態,促進玩家之間的順利溝通和協作,無論他們的手語如何。 雲遊戲方麵通過在用戶設備之間流式傳輸渲染視頻進一步增強了可訪問性。 該專利展示了索尼對包容性遊戲體驗的承諾。